听障论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 3033|回复: 4

手语翻译职业道德规范(守则)

[复制链接]

53

主题

319

帖子

320

积分

中级会员

积分
320
QQ
发表于 2007-8-22 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一条  手语翻译是指将聋人的手语翻译为口语、书面语,或者将口语、书面语翻译为聋人手语的一种翻译活动。
第二条  手语翻译人员必须了解和遵守与翻译有关的法律、法规、政策。
第三条  手语翻译人员必须通过学习(培训)、考试(考核),取得手语学习(培训)、考试(考核)结业(毕业)证书,才能从事正式手语翻译工作。
第四条  手语翻译人员必须完全懂得和熟练掌握聋人手语,准确翻译手语。即使谈话人或手语者的话语有争议,也必须准确翻译,不带偏见或自己的主观意见。达到翻译的本质要求:信、达、雅。
第五条  手语翻译人员必须了解聋人文化,了解自然手语与自然手势沟通体系(手势汉语、地方手语、少数民族手语、外国手语)的区别。
第六条  手语翻译人员必须以被服务对象的需求为第一位。如果聋人客户需要自然手语或地方手语(手势汉语、少数民族手语、外国手语),就应当按服务对象的需求打自然手语或地方手语(手势汉语、少数民族手语、外国手语);如果客户需要将口语或者书面语翻译成自然手语或地方手语(手势汉语、少数民族手语、外国手语),就应当按服务对象的需求打自然手语或地方手语(手势汉语、少数民族手语、外国手语)。不得按自己的喜好来选择手语翻译语种。
第七条  如果被服务对象对被翻译的手语内容要求保密,则手语翻译人员不得向任何人泄漏手语翻译的内容。
第八条  手语翻译人员必须要有较高的文化水平和个人综合素质,有手语、汉语和各个专业方面的功底,还要有缜密的思维习惯。
第九条  手语翻译人员必须要有严谨的工作作风,打出手语的语感(语感即进行手语翻译时的表情和动作)。
第十条  手语翻译人员进行手语翻译时要求做到“净手”:即不戴戒指、项链、耳环,不留指甲,不抹指甲油,不戴手表、手链等饰物。女士长头发最好束起来,男士最好不留胡须。衣着越简单越好,以深色、素色为主,尽可能不穿花色的。
第十一条  手语翻译人员必要时应向客户介绍聋人(或听人)文化,以消解可能产生的误会。
第十二条  手语翻译人员应在翻译前大体了解自己需要翻译的内容、工作范围和翻译能力。如遇下列情形之一,应当拒绝翻译或者退出翻译现场:
1、翻译速度跟不上讲话者的讲话速度的(如会议翻译);
2、理解说话人或者手语者的话语有困难的(如地方口音过重或手语太快而难以纠正);
3、手语内容超出自己的知识范围的(如翻译研究生层次的核物理以及其它特殊内容有困难)
4、要求为违法犯罪活动进行联系、沟通或者其它不能进行翻译的。

(说明:此帖根据堂堂的草稿整理而成,欢迎大家继续提出中肯的意见、建议,以便尽快完善。)
  读万卷书,  行万里路。   宁可三天不吃饭,不可一日不读书。

247

主题

839

帖子

839

积分

高级会员

积分
839
发表于 2007-8-26 02:21 | 显示全部楼层
什么机关或组织起草这个文件?
向什么机构申请批准?
批准以后怎么使用?
这规则要全世界的手语译员遵守?包括任何手语语种和口语语种之间的翻译?

第一条不是规范
“手语翻译人员”措辞不准确,应该是 “手语译员”
聋听交流,手语搭桥。

247

主题

839

帖子

839

积分

高级会员

积分
839
发表于 2007-8-26 02:26 | 显示全部楼层
楼主如果负责起草这个文件,请参阅 中国译协网 http://www.tac-online.org.cn/zzj ... 6/content_79877.htm

中国有“中国手语翻译协会”吗? 加入中国翻译协会了吗?
加入世界(性)手语翻译协会了吗?
聋听交流,手语搭桥。

53

主题

319

帖子

320

积分

中级会员

积分
320
QQ
 楼主| 发表于 2007-8-31 15:40 | 显示全部楼层
呵呵,这不过是根据堂堂的草稿而归纳整理的,是一家之言。
目的是给有权起草这个文件的部门一个参考资料而已。
现在我们要做的,就是在内容方面看还有哪些需要补充、完善的地方,其它的则不需要我们去管了!
  读万卷书,  行万里路。   宁可三天不吃饭,不可一日不读书。

53

主题

319

帖子

320

积分

中级会员

积分
320
QQ
 楼主| 发表于 2007-8-31 15:46 | 显示全部楼层
不过你说的这话倒是提醒了中国聋协:应该成立一个中国手语翻译协会的组织,属于中国聋协领导下的群团组织。这应该是可以的。
  读万卷书,  行万里路。   宁可三天不吃饭,不可一日不读书。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

签到|Archiver|版权|手机版|听障论坛

GMT+8, 2025-7-5 23:40

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表